Outreach Resources & Translation Services
Request Translation or Interpretation Services
RHTA has funds available to help jurisdictions with document translation and interpretation at public meetings. These funds can be used to hire interpreters for virtual or in-person meetings, or to translate printed or web materials.
Requests can be made to ABAG staff via this form.
- In-person or video interpretation for meetings or events should be requested as soon as you know of the need, and at least 72 hours ahead of the event. You will need to provide the interpreter(s) in advance with a slide deck, presentation outline, or other details of the presentation.
- Request for document translation should be submitted at least one week in advance.
We will help coordinate with the translators or interpreters and will handle the invoicing. Your jurisdictions will be responsible for working with the translator/interpreter and prepping them with all the necessary detail.
You can view best practices for engaging multilingual constituents in the Technical Assistance Portal and find information on support for local engagement on this webpage. For more information, contact Clair McDevitt.
Template Housing Survey Available Now
EMC Research has worked with RHTA to develop a survey to help local governments better understand their residents’ feelings about housing and related issues. The survey has been translated into Spanish, simplified Chinese, Vietnamese and Tagalog.
This survey is available to all Bay Area jurisdictions as part of the Housing Element public outreach process. To receive a unique survey link for your community, send an email to email@example.com with the name of your jurisdiction. EMC staff will share the survey link in this Box folder. View the training presentation and video for more information.